Oddział dla Dzieci

Zakładki jak z bajki...

Oddział dla Dzieci zachęca do podziwiania wystawy zakładek do książek z kolekcji Olivii Dorosz, dziewięcioletniej miłośniczki czytania. Olivia jest uczennicą Publicznej Szkoły Podstawowej nr 2 w Dąbrowie Tarnowskiej, użytkownikiem biblioteki i uczestniczką zajęć prowadzonych przez bibliotekę. Prezentowane zakładki są bardzo różnego typu i z wielorakich materiałów, a są wśród nich ręcznie wykonane i zdobione, otrzymane w prezencie albo zakupione np. podczas podróży, a część z nich pochodzi z przeczytanych przez nią książek. Jej pasję wspiera rodzina i znajomi, wciąż wzbogacając tę kolekcję o nowe „perełki”. Zakładki można oglądać w sali Oddziału dla Dzieci do 8 czerwca br. 

Literackie święto w różą w tle...

Dzieci oraz Pani bibliotekarka siedzą na zewnątrz biblioteki. Alternatywny tekst w języku angielskim: The children and the librarian are sitting outside the library.

Oddział dla Dzieci Miejskiej Biblioteki Publicznej w Dąbrowie Tarnowskiej zorganizował 24 kwietnia br. spotkania edukacyjno-literackie dla dzieci w ramach udziału w 17. edycji Małopolskich Dni Książki „Książka i Róża”, które w tym roku odbywają się w dniach 21-24 kwietnia. Organizatorami akcji są: Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego oraz Wojewódzka Biblioteka Publiczna w Krakowie, a patronat honorowy nad wydarzeniem objęli: Instytut Książki i Stowarzyszenie Bibliotekarzy Polskich.

WYSTĘP O WIOŚNIE

Na scenie stoją dzieci w kostiumach, pani bibliotekarka mówi do publiczności. Alternatywny tekst w języku angielskim: There are children in costumes standing on the stage, the librarian is speaking to the audience.

Wiosenne wierszowanie, muzykowanie i tańcowanie zgromadziło na Sali Audytoryjnej w bibliotece grono dąbrowskich przedszkolaków. Na widowni zasiadły dzieci z miejscowego Przedszkola Publicznego nr 2, a na scenie podziwialiśmy uśmiechnięte "Leśne Ludki" z Przedszkola Publicznego nr 1, też z naszego miasta.

O warzywach na wesoło, czyli występ Środowiskowego Domu Samopomocy z Oleśnicy

Aktorzy w przebraniach stoją na scenie. Alternatywny tekst w języku angielskim: The actors in costumes are standing on the stage.

W czwartkowe przedpołudnie w Sali Audytoryjnej w naszej bibliotece braw i uśmiechów było co niemiara, a wszystko za sprawą pełnego humoru występu grupy teatralno-muzycznej "Marzenie" ze Środowiskowego Domu Samopomocy w Oleśnicy. Inscenizację wiersza Jana Brzechwy pt. "Na straganie" podziwiały starszaki z wszystkim dąbrowskich przedszkoli oraz inni chętni.

"Gaduła" w Dyskusyjnym Klubie Książki dla Dzieci

Dziewczynka czyta książkę dzieciom siedzącym na kolorowych poduszkach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The girl is reading the book to children who are sitting on colorful pillows.

Lekturką kwietniowego spotkania Dyskusyjnego Klubu Książki dla Dzieci było opowiadanie pt. "Gaduła" Barbary Kosmowskiej. Klubowicze wczytali się w tę książkę z zapartym tchem, bowiem po trochu jest to historia o nich samych, zapewne też i o innych dzieciach oraz dorosłych. Każdy bowiem ma jakąś swoją charakterystyczną cechę, która go wyróżnia i odpowiednio wykorzystana może świetnym atutem. Też i gadulstwo...

Teatr pana Andersena

Dzieci ruszają papierowymi lalkami w teatrzyku. Alternatywny tekst w języku angielskim: The children are moving paper dolls in the little theatre.

Międzynarodowy Dzień Książki dla Dzieci (2 kwietnia) nie pozostał bez echa w naszej Krainie Bajek. Wyjątkowe święto książki dziecięcej obchodzone jest na całym świecie w dniu urodzin Hansa Christiana Andersena, a w tym roku gospodarzem tego dnia jest Łotwa. Literacka przygoda na deskach teatrzyku w Oddziale dla Dzieci odniosła się do utworu tego duńskiego bajkopisarza. O przygodach brzydkiego kaczątka "opowiadali" za pomocą języka migowego i papierowych lalek teatralnych uczniowie klasy IIa Publicznej Szkoły Podstawowej nr 2 w naszym mieście.

Trwa przygoda z teatrem lalkowym i językiem migowym...

Oddział dla Dzieci realizuje serię zajęć literacko-teatralnych dla przedszkolaków i uczniów szkół podstawowych pod hasłem "Teatr dla dzieci-dzieci dla teatru". Na spotkaniach w związku z Międzynarodowym Dniem Teatru (27 marca) przygotowywane są adaptacje sceniczne wierszy polskich autorów w odpowiedniej scenerii i z wykorzystaniem nietypowych, papierowych lalek teatralnych.

Poranek z Bajką o ważce, myszce i...

Pani bibliotekarka pokazuje dzieciom język migowy. Alternatywny tekst w języku angielskim: The librarian is showing the sign language to the children.

Marcowy PORANEK Z BAJKĄ wypełniła etiuda teatralna oparta na utworze Doroty Gellner pt. "W ogródku". "Leśne Ludki" i "Motylki" z Przedszkola Publicznego nr 1 w Dąbrowie Tarnowskiej zaangażowane zostały w zabawę teatralną z tym wierszem od samego początku, czyli od pomysłu na postacie, grę aktorską i teksty, po realizację i wielki finał "na scenie". A wszystko wzbogacone elementami języka migowego i kolorową zabawą plastyczną.

"Podręczny NIEporadnik. Grzebień" w DKK dla Dzieci

Dzieci siedzą wokół chłopca, który czyta książkę. Alternatywny tekst w języku angielskim: The children are sitting around a boy, who is reading a book.

W marcowym wydaniu Dyskusyjnego Klubu Książki dla Dzieci nie pozostawiliśmy na grzebieniu suchego… ząbka. I jak łatwo się domyślić, ten niepozorny przedmiot z łazienkowej półki był głównym bohaterem naszego piątkowego spotkania. Wszystko za sprawą lekturki pt. „Podręczny NIEporadnik. Grzebień” autorów Wojciecha Widłaka i Pawła Pawlaka.

TEATR DLA DZIECI - DZIECI DLA TEATRU

Oddział dla Dzieci zachęca zorganizowane grupy dzieci w różnym wieku do "zabawy w teatr" z elementami języka migowego. Wielka wyobraźnia dzieci, potrzeba ruchu i twórczości wykorzystywana będzie podczas m.in. : autoprezentacji, zabaw pantomimicznych, krótkich inscenizacji z nietypowymi lalkami teatralnymi, układów choreograficznych, prostych scenek dramowych w oparciu o bajki i wiersze znanych autorów polskich.

Wspomnienia o FERIACH W BIBLIOTECE

Dzieci pozują do zdjęcia. Alternatywny tekst w języku angielskim: The children are posing for a photo.

Zajęcia feryjne w Oddziale dla Dzieci zdominował w tym roku KRAMIK RÓŻNOŚCI, w którym triumfowała dobra zabawa. Bezpłatne warsztaty o sztuce zabawkarskiej trwały od 12 do 23 lutego, od poniedziałku do piątku w godzinach 11:00-14:00 br. i wypełniły wolny czas chętnym dzieciom w wieku od 7 do 12 lat.

Dzień Amerykański

Dzieci pozują do zdjęcia. Alternatywny tekst w języku angielskim: The children are posing for a photo.

Jedno ze spotkań dla dzieci w ramach "Ferii w Bibliotece" przebiegało w wyjątkowo innych klimatach, a to za sprawą zorganizowania dla naszych młodych czytelników "Dnia Amerykańskiego". Pod tym hasłem przygotowano dla feriowiczów zajęcia wsparte gadżetami otrzymanymi od Polonii Amerykańskiej. Wśród nich znalazły się zabawki, słodycze oraz materiały dekoracyjne i edukacyjne związane ze Stanami Zjednoczonymi.

Feryjne SHOW DLA DZIECI

Pani dyrektor biblioteki mówi do dzieci, obok stoją kobieta i mężczyzna w przebraniach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The director of the library is speaking to the children, there is a woman and a man in costumes standing next to her.

We wtorek 20 lutego 2018 roku w czasie zajęć feryjnych miało miejsce niezwykłe wydarzenie w ramach II Edycji Budżetu Obywatelskiego Marszałka Województwa Małopolskiego z projektu „Z gwiazdami… nie tylko zaczytani. „Show dla dzieci” ze Studiem Fama z Dębicy przygotowano z myślą o dzieciach, które biorą udział w zajęciach „Ferie w Bibliotece” oraz innych chętnych.

Strony