"Seniorzy pełni zdrowia, mądrości i wigoru” warsztat biblioterapeutyczny

Grupowe zdjęcie uczestników wydarzenia. Alternatywny tekst w języku angielskim: A group photo of the event participants.

W środowe popołudnie 14 września br. odbył się warsztat biblioterapeutyczny pn. "Seniorzy pełni zdrowia, mądrości i wigoru”, który przeprowadziła dr Wanda Matras-Mastalerz. W spotkaniu udział wzięli chętni uczestnicy Dziennego Domu Senior+ oraz Związku Emerytów Rencistów i Inwalidów w Dąbrowie Tarnowskiej. Zajęcia zawierały wiedzę teoretyczną z zakresu pracy mózgu oraz praktyczne jej zastosowanie. Uczestnicy mogli się dowiedzieć, jakie funkcje spełniają poszczególne części mózgowia i dlaczego są takie istotne w naszym codziennym funkcjonowaniu. Seniorzy chętnie angażowali się w ćwiczenia warsztatowe odczytując tekst o nastawieniu wobec świata, lepiej poznając swoją indywidualną sprawczość,  a także identyfikując się z postaciami z testu psychologicznego Pipa Wilsona. W ramach dbałości o pamięć uczestnicy warsztatów przypominali sobie ważne momenty ze swojego życia, dzieląc się nimi z zebranymi. Podkreślona została także rola literatury ze szczególnym uwzględnieniem poezji w ćwiczeniach pamięci reminiscencyjnej. Okazuje się, że czytanie wierszy jest dobrym sposobem na neurofitness naszego mózgu. Nie zabrakło także praktycznych ćwiczeń fizycznych uaktywniających prace prawej i lewej półkuli tego fascynującego organu. Wykonywane czynności wprawiły uczestników w bardzo dobry humor. smiley

Osoba prelegentki zyskała wielką sympatię i szacunek warsztatowiczów, którzy wyrazili chęć uczestnictwa w jej przyszłych zajęciach i projektach. Warto przypomnieć, że Wanda Matras-Mastalerz jest doktorem nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa i pracuje w Instytucie Nauk o Informacji Uniwersytetu Pedagogicznego im. KEN w Krakowie. Zgodnie ze swoim doświadczeniem zawodowym i zainteresowaniami przewodzi Zarządowi Polskiego Towarzystwa Biblioterapeutycznego we Wrocławiu. Ponadto stoi na czele Zespołu ds. Badań nad Książką w ramach Ośrodka Badań nad Mediami UP w Krakowie, jest także kierownikiem kursów z zakresu biblioterapii i bajkoterapii. Ma na swoim koncie wiele publikacji naukowych i popularnonaukowych z zakresu terapeutycznej funkcji książki, biblioterapii, pracy z uczniem o specjalnych potrzebach edukacyjnych, technik pracy umysłowej oraz edukacji medialnej i czytelniczej. Posiada certyfikat trenerski w zakresie stymulacji pamięci i rozwoju intelektu, współpracuje z Uniwersytetem Dzieci i Rodziców przy UP w Krakowie.

Szkolenie biblioterapeutyczne było integralną częścią projektu „Dwie Marie – polskie wersy łączą pokolenia” dofinansowanego ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury w ramach programu Partnerstwo dla książki.

Fotoreportaż: 
Dwie kobiety mówią do publiczności. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are speaking to the audience.Kobieta mówi do osób siedzących przy stolikach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman speaks to the people who are sitting at the tables.Osoby siedzą przy stołach i rozmawiają. Alternatywny tekst w języku angielskim: People are sitting at the tables and talking.Osoby siedzą przy stołach i rozmawiają. Alternatywny tekst w języku angielskim: People are sitting at the tables and talking.Kobieta mówi do osób siedzących przy stolikach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman speaks to the people who are sitting at the tables.Osoby siedzą przy stołach i rozmawiają. Alternatywny tekst w języku angielskim: People are sitting at the tables and talking.Osoby siedzą przy stołach i rozmawiają. Alternatywny tekst w języku angielskim: People are sitting at the tables and talking.Kobieta mówi do osób siedzących przy stolikach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman speaks to the people who are sitting at the tables.Kobieta mówi do osób siedzących przy stolikach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman speaks to the people who are sitting at the tables.Kobieta mówi do osób siedzących przy stolikach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman speaks to the people who are sitting at the tables.Kobieta mówi do osób siedzących przy stolikach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman speaks to the people who are sitting at the tables.Kobieta mówi do osób siedzących przy stolikach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman speaks to the people who are sitting at the tables.Osoby siedzą przy stołach i rozmawiają. Alternatywny tekst w języku angielskim: People are sitting at the tables and talking.Kobieta mówi do osób siedzących przy stolikach. W tle prezentacja. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman speaks to the people who are sitting at the tables. There is a presentation in the background.Kobieta mówi do osób siedzących przy stolikach. W tle prezentacja. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman speaks to the people who are sitting at the tables. There is a presentation in the background.Kobieta mówi do osób siedzących przy stolikach. W tle prezentacja. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman speaks to the people who are sitting at the tables. There is a presentation in the background.Osoby siedzą przy stołach i rozmawiają. Alternatywny tekst w języku angielskim: People are sitting at the tables and talking.Osoby siedzą przy stołach i rozmawiają. Alternatywny tekst w języku angielskim: People are sitting at the tables and talking.Dwie kobiety mówią do publiczności. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are speaking to the audience.Grupowe zdjęcie uczestników wydarzenia. Alternatywny tekst w języku angielskim: A group photo of the event participants.