WIECZÓR POETYCKO-MUZYCZNY MARII MISHYNY

Dziewczyna siedzi na krześle i mówi. Alternatywny tekst w języku angielskim: The girl is sitting on a chair and speaking.

Miejska Biblioteka Publiczna im. Marii Kozaczkowej w Dąbrowie Tarnowskiej i Biblioteka Pedagogiczna w Tarnowie, Filia w Dąbrowie Tarnowskiej od pierwszego dnia wojny w Ukrainie solidaryzują się z jej ofiarami, w tym uchodźcami. Taki wydźwięk miał również wieczór poetycko-muzyczny młodej, ukraińskiej artystki Marii Mishyny, zorganizowany przez te dwie instytucje w Światowym Dniu Uchodźcy, obchodzonym 20 czerwca. Na spotkanie przybyła kilkunastoosobowa grupa uchodźców z Donbasu, przebywających obecnie w Laskówce Chorąskiej oraz inni Ukraińcy, którzy znaleźli schronienie w naszym mieście. Gości przywitano po polsku i po ukraińsku, a zaszczyt ten przypadł Annie Jastrzębiec-Witowskiej, p.o. Dyrektora MBP oraz Agacie Obarze-Gierze, kierowniczce dąbrowskiej filii Biblioteki Pedagogicznej w Tarnowie. Cytując Angelinę Jolie, znaną z działalności humanitarnej na rzecz uchodźców, gospodynie spotkania zaznaczyły, że w sytuacji wojny uchodźcą może być każdy. To zawsze czyjaś córka, siostra, matka czy też brat. Reprezentujący samorząd gminny Zastępca Burmistrza Stanisław Ryczek podkreślił znaczenie spraw uchodźców, którzy są naszymi gośćmi. Wydarzenie zgromadziło liczną grupę nauczycieli i uczniów I Liceum Ogólnokształcącego im. Tadeusza Kościuszki w Dąbrowie Tarnowskiej z dyrektorem Michałem Wolakiem i wicedyrektor Anną Janczak.

Maria to piętnastoletnia lwowianka, która znalazła bezpieczny azyl w Dąbrowie Tarnowskiej wraz z mamą i bratem, zaraz po inwazji Rosji na Ukrainę, dzięki pomocy polsko-ukraińskich krewnych. Podjęła naukę w dąbrowskim I Liceum Ogólnokształcącym im. Tadeusza Kościuszki i w Zespole Szkół Muzycznych im. Ignacego Jana Paderewskiego w Tarnowie. Szybko znalazła swoje miejsce w MBP w Dąbrowie Tarnowskiej, gdzie chętnie doskonali swój talent muzyczny grając na pianinie. Poniedziałkowe popołudnie było okazją do prezentacji jej niezwykłych umiejętności muzycznych podczas wykonywania utworów światowej sławy kompozytorów, m.in. Fryderyka Chopina, którego utwory są szczególnie bliskie sercu Marii.

Uniwersalny język muzyki, którą Maria uważa za swoją niezwykłą przyjaciółkę, współgrał z wierszami młodej poetki. Swoje liryki autorka odczytywała po ukraińsku, a ich polskie interpretacje prezentowała Katarzyna Leżoń-Tabor, polonistka z I LO w Dąbrowie Tarnowskiej i wychowawczyni klasy, do której uczęszcza Maria. Polskie tłumaczenia wybranych na tę okazję utworów przygotowała Agata Obara-Giera, we współpracy z Katarzyną Łakomą. Muzyka i wiersze przeplatały wspomnienia Marii z Lwowa, opowieści o początkach jej muzycznej drogi, refleksje na temat różnic i podobieństw między Polską a Ukrainą, czy też patriotyzmie młodych ludzi. Na zakończenie spotkania jego bohaterka odpowiadała na pytania publiczności i wraz z mamą Tatianą Mishyną przyjmowała gratulacje. Był także czas na wspólne zdjęcia oraz wymianę myśli i wrażeń. Ta niewątpliwie uzdolniona, pełna życia oraz pasji twórczej młoda dziewczyna z Ukrainy, swoją naturalnością i wrodzonym wdziękiem, wzruszyła dąbrowską publiczność licznie zgromadzoną w Sali Audytoryjnej MBP. Było to kolejne spotkanie zorganizowane przez bibliotekę w ramach cyklu „Dąbrowskie Spotkania z Poezją”.

Fotoreportaż: 
Dwie kobiety stoją, jedna mówi. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are standing, one of them is speaking.Publiczność, osoby siedzą na krzesłach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The audience, the people are sitting on chairs.Publiczność, osoby siedzą na krzesłach.  Alternatywny tekst w języku angielskim: The audience, the people are sitting on chairs.Mężczyna stoi i mówi. Alternatywny tekst w języku angielskim: A man is standing and speaking.Dziewczyna gra na pianinie. Alternatywny tekst w języku angielskim: The girl plays on the piano.Kobieta i dziewczyna siedzą na krzesłach na scenie. Alternatywny tekst w języku angielskim: A woman and the girl are sitting on the chairs on the stage.Publiczność, osoby siedzą na krzesłach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The audience, the people are sitting on chairs.Dziewczyna siedzi na krześle i mówi . Alternatywny tekst w języku angielskim: The girl is sitting on the chair and speakingPubliczność, osoby siedzą na krzesłach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The audience, the people are sitting on chairs.Dwie kobiety siedzą, jedna czyta. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are sitting, one of them is reading.Trzy kobiety siedzą, jedna mówi. Alternatywny tekst w języku angielskim: Three women are sitting, one of them is speaking.Publiczność, osoby siedzą na krzesłach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The audience, the people are sitting on chairs.Dziewczyna siedzi na krześle i czyta. Alternatywny tekst w języku angielskim: A girl is sitting on a chair and reading.Publiczność, osoby siedzą na krzesłach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The audience, the people are sitting on chairs.Dziewczyna siedzi na krześle i mówi. Alternatywny tekst w języku angielskim: The girl is sitting on a chair and speaking.Publiczność, osoby siedzą na krzesłach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The audience, the people are sitting on chairs.Publiczność, osoby siedzą na krzesłach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The audience, the people are sitting on chairs.Dziewczyna gra na pianinie. Alternatywny tekst w języku angielskim: The girl plays on the piano.Publiczność, osoby siedzą na krzesłach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The audience, the people are sitting on chairs.Dziewczyna gra na pianinie. Alternatywny tekst w języku angielskim: The girl is playing on the piano.Trzy kobiety siedzą na krzesłach, jedna czyta. Alternatywny tekst w języku angielskim: Three women are sitting on the chairs, one of them is reading.Kobieta siedzi na krześle wśród widowni. Alternatywny tekst w języku angielskim: A woman is sitting on a chair among the audience.Mężczyna mówi, siedzi wśród widowni. Alternatywny tekst w języku angielskim: A man is speaking, he is sitting among the audience.Dziewczyna siedzi na krześle i mówi. Alternatywny tekst w języku angielskim: A girl is sitting on a chair and speaking.Kobieta stoi i mówi. Alternatywny tekst w języku angielskim: A woman is standing and speaking.Kobieta wręcza kwiaty dziewczynie i kobiecie. Alternatywny tekst w języku angielskim: A woman is giving flowers to the girl and the woman.Dwie kobiety siedzą wśród publiczności. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are sitting among the audience.Dwie kobiety stoją z kwiatami. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are standing with flowers.Dwie kobiety stoją z kwiatami. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are standing with flowers.Dziewczyna z kwiatami. Alternatywny tekst w języku angielskim: A girl with flowers.Zdjęcie grupowe. Alternatywny tekst w języku angielskim: A group photo.Zdjęcie grupowe. Alternatywny tekst w języku angielskim: A group photo.Zdjęcie grupowe. Alternatywny tekst w języku angielskim: A group photo.Kobieta prztula dziewczynę. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman hugs the girl.Zdjęcie grupowe. Alternatywny tekst w języku angielskim: A group photo.Zdjęcie grupowe. Alternatywny tekst w języku angielskim: A group photo.Zdjęcie grupowe. Alternatywny tekst w języku angielskim: A group photo.Zdjęcie grupowe. Alternatywny tekst w języku angielskim: A group photo.Tłum młodych osób. Alternatywny tekst w języku angielskim: A group of young people/Grupa osób, widoczna dziewczyna z kwiatami. Alternatywny tekst w języku angielskim: A group of people, the girl with flowers is visible.Dziewczyna siedzi.Alternatywny tekst w języku angielskim: The girl is sitting. Dziewczyna siedzi i pisze. Alternatywny tekst w języku angielskim: The girl is sitting and writing.