TOMEK MICHNIEWICZ W DKK

Osoby siedzą przy stole i rozmawiają. Alternatywny tekst w języku angielskim: People are sitting at the table and talking.

Popołudniu 19 kwietnia br. odbyło się spotkanie Dyskusyjnego Klubu Książki dla dorosłych. Tematem rozmowy był reportaż Tomka Michniewicza „Świat równoległy”. Globalizacja sprawia, że świat się kurczy, a podróże dostępne są dla wszystkich. O tym, co dzieje się w odległych krańcach ziemi możemy dowiedzieć się ze środków masowego przekazu, książek i internetu. Czy aby na pewno wykreowany obraz jest prawdziwy, czy został stworzony na potrzeby współczesnego odbiorcy? „Wątpliwości” to słowo, które emanuje z treści reportażu dziennikarza, który niejedną ekspedycję ma za sobą. Tomek Michniewicz z pokorą podchodzi do własnej wiedzy o świecie, a podróże, które odbył, z czasem sprawiły, że zaczął zadawać sobie jeszcze więcej pytań. Efektem tych poszukiwań, gdzie leży prawda i czy można dokonać całkowitego poznania odwiedzanych miejsc, kultur i religii, jest książka „Świat równoległy”. Autor zabiera czytelnika w osiem podróży na różne kontynenty. Michniewicz dotyka zagadnień, które są powszechnie znane, ale wyrobienie sobie konkretnej opinii na ich temat jest niezwykle trudne - o ile w ogóle możliwe. Na kartkach książki spotykamy m.in. ludzi podejmujących szalone ryzyko, żyjących w skrajnej biedzie, poświęcających zdrowie dla służby wojskowej, biorących w swoje ręce odpowiedzialność za los zwierząt oraz starających się egzystować według reguł swojej religii. Pakistan, Zimbabwe, RPA, USA itp. to kraje, które etykietujemy i kategoryzujemy na podstawie bezkrytycznie przyjętych informacji. Reportaż Michniewicza ukazuje, jakie pułapki niesie za sobą myślenie schematyczne, brak zadawania sobie i innym ludziom pytań.  Książka bardzo podobała się klubowiczom i jest bez wątpienia godna polecenia.

Już dziś zapraszamy na kolejne spotkanie DKK, które odbędzie się 17 maja br., o godz. 15:30. Rozmawiać będziemy o książce „Ja nie jestem Miriam” autorstwa Majgull Axelsson.

 

Fotoreportaż: 
Widoczne dwie kobiety, jedna mówi druga słucha. Siedzą przy stole, obok siedzi mężczyzna. Alternatywny tekst w języku angielskim: There are two women, one is talking while the other one is listening. They are sitting at the table, there is a man next to them.Widoczne dwie kobiety jedna mówi druga słucha. Siedzą przy stole. Alternatywny tekst w języku angielskim: There are two women, one is talking while the other one is listening. They are sitting at the table.Widoczne dwie kobiety jedna mówi druga słucha. Siedzą przy stole. Alternatywny tekst w języku angielskim: There are two women, one is talking while the other one is listening. They are sitting at the table.Widoczne dwie kobiety, jedna mówi druga słucha. Siedzą przy stole. Alternatywny tekst w języku angielskim: There are two women, one is talking while the other one is listening. They are sitting at the table.Widoczne dwie kobiety, jedna mówi druga słucha. Siedzą przy stole, obok siedzi mężczyzna. Alternatywny tekst w języku angielskim: There are two women, one is talking while the other one is listening. They are sitting at the table, there is a man next to them.