"PAZURZAK" W MAJOWYM DKK DLA DZIECI

Na zdjęciu grupka dzieci stojących przy sztaludze i malujących na niej farbami. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture a group of children stands next to an easel and paints on it with paints.

Tytułowy "Pazurzak" nie tylko rozbawił, ale zainspirował nasze młode czytelniczki do wykreowania własnego przyjaznego potwora. Opowiadanie autorstwa Margarity del Mazo i Charlotte Pardi było lekturą majowego spotkania w ramach Dyskusyjnego Klubu Książki dla Dzieci. Kolejne klubowe głośne czytanie planujemy w piątek 14 czerwca br. o godz. 15:00.

Fotoreportaż: 
Na zdjęciu grupka dziewczynek siedzących na poduszkach i słuchających pani bibliotekarki, która czyta im książkę. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there is a group of girls sitting on cushions and listening to the librarian, who reads them a book.Na zdjęciu grupka dziewczynek siedzących na poduszkach i słuchających pani bibliotekarki, która czyta im książkę.  Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there is a group of girls sitting on cushions and listening to the librarian, who reads them a book.Na zdjęciu dziewczynki stojące przy sztaludze i malujących na niej farbami. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there are girls standing in front of an easel and painting on it with paints.Na zdjęciu grupka dzieci stojących przy sztaludze i malujących na niej farbami. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture a group of children stands next to an easel and paints on it with paints.Na zdjęciu grupka dzieci stojących przy sztaludze i malujących na niej farbami. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture a group of children stands next to an easel and paints on it with paints.Na zdjęciu grupka dzieci stojących przy sztaludze i malujących na niej farbami. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture a group of children stands next to an easel and paints on it with paints.