O kocich rozterkach...

Książka autorstwa Gerarda Moncomble i Pawła Pawlaka pod tytułem "Kotek, który merdał ogonem". Tekst alternatywny w języku angielskim: A book by Gérard Moncomble and Paweł Pawlak titled "The Kitten That Wagged Its Tail".

Grudniowe spotkanie Dyskusyjnego Klubu Książki dla Dzieci tyczyło się książki pt. "Kotek, który merdał ogonem", której autorami są: Gerarda Moncomble i Paweł Pawlak. Sympatycy książek wysłuchali opowieści o kocich radościach i smutkach, były też plastyczne zabawy, mini konkursy i zagadki, a wszystko o tych pupilach !

Francuski autor książki oraz polski tłumacz i ilustrator, który też tę historię wymyślił to duet fundujący dzieciom nie lada gratkę. Opowiastka o kotku Psocie jest nie tylko znakomitą historyjką,  ale też zachwyca nietuzinkowymi obrazkami kolażowo-wycinankowymi. Współczesna bajka zachwyciła uczestników spotkania zapewne też dzięki świetnej interpretacji lektorki z grona klubowiczów, która dodatkowo dla wszystkich przygotowała zabawy związane z opowieścią.

Masz głowę pełną pomysłów ?

Lubisz posłuchać ciekawych historii ze znanych książek ?

Chcesz spędzać czas z kolegami i koleżankami na różnych zabawach ?

Przyjdź do biblioteki ! Na klubowe spotkania zapraszamy wszystkie chętne dzieci !

 

Najbliższe spotkanie odbędzie się 9 stycznia 2015 r. o godz. 16:00. Rozmawiać będziemy o książce Oscara Brenifiera pt. „Życie, co to takiego?”.

Fotoreportaż: 
Dziewczynka przedstawi książkę grupie oraz Pani dyrektor biblioteki. Tekst alternatywny w języku angielskim: A girl presenting a book to a group and the library director.Pani dyrektor przedstawia książkę grupie. Tekst alternatywny w języku angielskim: The library director presenting a book to a group.Dziewczynka czyta książkę. Tekst alternatywny w języku angielskim: A girl reading a book.Grupa koloruje maski. Tekst alternatywny w języku angielskim: A group coloring masks.Grupa koloruje maski przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: A group coloring masks at a table.Grupa koloruje maski przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: A group coloring masks at a table.Grupa dziewczynek przedstawia gotowe maski. Tekst alternatywny w języku angielskim: A group of girls presenting finished masks.Dziewczynki w maskach. Tekst alternatywny w języku angielskim: Girls wearing masks.Dziewczynka w masce. Tekst alternatywny w języku angielskim: A girl wearing a mask.Dziewczynka w masce. Tekst alternatywny w języku angielskim: A girl wearing a mask.Grupa uśmiecha się do zdjęcia. Tekst alternatywny w języku angielskim: A group smiling for a photo.Dziewczynki uśmiechają się do zdjęcia. Tekst alternatywny w języku angielskim: Girls smiling for a photo.Dziewczynki uśmiechają się do zdjęcia. Tekst alternatywny w języku angielskim: Girls smiling for a photo.