MIEJSKA BIBLIOTEKA PUBLICZNA PRZECIW STYGMATYZACJI DEPRESJI

Kobieta wpisuje się do pamiątkowej kroniki. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman signs a memorial chronicle.

Obchodzony 23 lutego Międzynarodowy Dzień Walki z Depresją nie przeszedł bez echa w Miejskiej Bibliotece Publicznej im. Marii Kozaczkowej w Dąbrowie Tarnowskiej. W czwartkowy wieczór dąbrowska książnica zorganizowała spotkanie autorskie z Małgorzatą Janczak, której książka „O depresji. Rozmowy bez wstydu” została wydana w ubiegłym roku nakładem wydawnictwa Difin. Na publikację składa się trzydzieści ludzkich historii zmagań z depresją oraz osobista opowieść pisarki. Wydarzenie w formie wywiadu autorskiego prowadziła dyrektor MBP Anna Jastrzębiec-Witowska, a uświetnił je śpiew Anny Zarzyckiej, na co dzień nauczycielki I Liceum im. Tadeusza Kościuszki w Dąbrowie Tarnowskiej.

Małgorzata Janczak pochodzi z Olesna, z wykształcenia jest polonistką ze specjalnością nauczycielską oraz medialno-dziennikarską. Wcześniej jednak ukończyła dąbrowskie liceum im. Tadeusza Kościuszki. Jest doradczynią ds. zdrowienia dla osób z doświadczeniem kryzysu psychicznego, związaną z Akademią Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej. Obecnie pracuje w szkole integracyjnej w Nowej Hucie, gdzie uczy języka angielskiego.

Spotkanie miało na celu zwiększenie świadomości i wrażliwości społecznej na temat depresji. Szacuje się, że w Polsce na depresję choruje ponad półtora miliona osób, chociaż ta liczba może być wyższa z powodu przypadków niezdiagnozowanych. Im szybciej osoby dotknięte depresją otrzymają profesjonalną pomoc, tym większa jest szansa na wyleczenie. Świadczenia zdrowotne z rozpoznaniem głównym depresji najczęściej udzielane są w podstawowej opiece zdrowotnej oraz w poradniach psychiatrycznych.

Jak wielokrotnie podkreślano podczas spotkania, nie jest winą chorego, że zapadł na depresję. Choroba nie powinna stanowić powodu do wstydu, a proces zdrowienia może czasem przynieść niespodziewane korzyści, takie jak lepsze poznanie swoich emocji, pozbycie się toksycznych relacji, większa dbałość o wypoczynek i regenerację. Niezmiernie ważne jest wsparcie i zrozumienie ze strony otoczenia. Czasem osoba w kryzysie depresji nie jest w stanie o siebie zawalczyć i ten trud spada na najbliższych. Gdy zachoruje jeden członek rodziny, ma to wpływ na nią całą, ale daje to także większe możliwości szukania pomocy. Warunkiem jest empatia i odparcie pokusy bagatelizowania depresji, że przecież nic złego się nie dzieje.

Małgorzata Janczak zaznaczyła, że psychoterapia przy wychodzeniu z depresji jest nie do przecenienia. Czasem potrzebne są też leki przepisane przez psychiatrę i konieczność sięgnięcia po nie, nie jest żadną słabością. Już samo proszenie o pomoc i przyznanie się do problemów emocjonalnych oraz utraty radości życia jest aktem wielkiej odwagi. Chociaż smutek jest częścią życia, depresja jest czymś znacznie poważniejszym, a jej symptomami są niemoc, ogromny wysiłek przy wykonywaniu najprostszych czynności, poczucie bezsensu. Granica nie zawsze jest łatwo dostrzegalna i dlatego przedłużający się smutek powinien prowadzić do autorefleksji, dopuszczającej możliwość zachorowania.

Wielkim walorem książki Małgorzaty Janczak jest różnorodność w doborze rozmówców.  Chociaż przeważają kobiety, to jednak siedem świadectw męskiej walki o prawo do dobrostanu psychicznego jest dowodem na to, że stereotypy na temat prawdziwego mężczyzny są szkodliwe i niebezpieczne. Wśród bohaterów publikacji są osoby w różnym wieku, z różnych środowisk i grup zawodowych, wierzące i niewierzące, z różnym życiowym bagażem. Publikacja odzwierciedla rzetelny warsztat dziennikarski autorki, jednocześnie będąc przykładem literatury społecznie zaangażowanej.

Wśród licznej publiczności obecni byli najbliżsi autorki: mama, narzeczony, siostra, brat, szwagierka z dziećmi. Samorząd lokalny reprezentowała Przewodnicząca Rady Powiatu Dąbrowskiego Marta Chrabąszcz, która także kieruje Centrum Usług Wspólnych dla gminnych szkół i przedszkoli. W wieczorze autorskim uczestniczyli także: Zastępca Dyrektora I Liceum im. Tadeusza Kościuszki w Dąbrowie Tarnowskiej Anna Janczak, Dyrektor Powiatowego Centrum Pomocy Rodzinie Agnieszka Anioł Głuszek, Dyrektor Gminnej Biblioteki Publicznej w Oleśnie Małgorzata Morawiec, Zastępca Dyrektora Biblioteki Pedagogicznej w Tarnowie Lidia Marzec, Kierownik dąbrowskiej filii Biblioteki Pedagogicznej w Tarnowie Agata Obara-Giera. Nie zabrakło też emerytowanych pracownic MBP w Dąbrowie Tarnowskiej, osób związanych z Dyskusyjnym Klubem Książki i innymi bibliotecznymi klubami oraz warsztatami artystycznymi. Sporą cześć widowni stanowili nauczyciele okolicznych szkół z terenu gminy i powiatu.

 

Fotoreportaż: 
Dwie kobiety stoją na scenie, jedna mówi do mikrofonu. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women stand on the stage, one of them speaks into the microphone.Dwie kobiety stoją na scenie, jedna mówi do mikrofonu. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women stand on the stage, one of them speaks into the microphone.Publiczność siedzi na krzesłach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The audience sits on the chairs.Publiczność siedzi na krzesłach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The audience sits on the chairs.Kobieta stoi na scenie i mówi do mikrofonu. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman stands on the stage and speaks into the microphone.Kobieta stoi na scenie i śpiewa. Alternatywny tekst w języku angielskim: A woman stands on the stage and sings.Dwie kobiety siedzą na scenie na krzesłach, jedna kobieta śpiewa na scenie. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women sit on the chairs on the stage, one woman sings on the stage.Kobieta stoi na scenie i śpiewa. Alternatywny tekst w języku angielskim: A woman stands on the stage and sings.Kobieta siedzi na krześle przed publicznością. Alternatywny tekst w języku angielskim: T woman sits in a chair in front of the audience.Publiczność siedzi na krzesłach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The audience sits on the chairs.Na scenie stoją dwa wazony z bukietami kwiatów, w tle baner promujący bibliotekę. Alternatywny tekst w języku angielskim: There are two vases with bouquets on the stage, in the background there is a banner promoting the libary.Kobieta siedzi na krześle i mówi do mikrofonu. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman sits on a chair and speaks into the microphone.Kobieta stoi na scenie i śpiewa. Alternatywny tekst w języku angielskim: A woman stands on the stage and sings.Publiczność siedzi na krzesłach. Alternatywny tekst w języku angielskim: The audience sits on the chairs.Dwie kobiety siedzą na scenie, jedna mówi do mikrofonu. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women sit on the stage, one of them speaks into the microphone.Kobieta stoi na scenie i śpiewa. Alternatywny tekst w języku angielskim: A woman stands on the stage and sings.Trzy kobiety stoją na scenie, jedna mówi do mikrofonu. Alternatywny tekst w języku angielskim: Three women stand on the stage, one of them speaks into the microphone.Trzy kobiety stoją na scenie, jedna daje drugiej bukiet. Alternatywny tekst w języku angielskim: Three women are standing on the stage, one gives a bouquet to another.Kobieta stoi na scenie i mówi do mikrofonu. W ręce trzyba bukiet. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman stands on the stage and speaks into the microphone. She is holding a bouquet in her hand.Kobieta z publiczności mówi do mikrofonu. Alternatywny tekst w języku angielskim: A woman from the audience speaks into the microphone.Kobieta z publiczności mówi do mikrofonu. Alternatywny tekst w języku angielskim: A woman from the audience speaks into the microphone.Dwie kobiety stoją na scenie, jedna mówi do mikrofonu. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women stand on the stage, one of them speaks into the microphone.Jedna kobieta daje drugiej bukiet kwiatów. Alternatywny tekst w języku angielskim: One woman gives a bouquet of flowers to another one.Kobieta stoi na scenie i mówi do mikrofonu. W ręce trzyba bukiet. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman stands on the stage and speaks into the microphone. She is holding a bouquet in her hand.Jedna kobieta daje drugiej bukiet kwiatów. Alternatywny tekst w języku angielskim: One woman gives a bouquet of flowers to another one.Dwie kobiety stoją na scenie, jedna z nich trzyma w rękach bukiet.. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women stand on the stage, one of them holds a bouquet in her hands.Dwie kobiety pozują do zdjęcia. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are posing for a photo.Autorka podpisuje książkę, obok niej stoi kobieta. Alternatywny tekst w języku angielskim: The author signs a book, a woman stands next to her.Dwie kobiety na zdjęciu, jedna z nich trzyma w rękach książkę. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women in the photo, one of them holds a book in her hands.Dwie kobiety na zdjęciu, jedna z nich trzyma w rękach książkę. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women in the photo, one of them holds a book in her hands.Autorka podpisuje książkę. Alternatywny tekst w języku angielskim: The author signs a book.Zdjęcie przedstawia publiczność. Alternatywny tekst w języku angielskim: The photo shows the audience.Dwie kobiety na zdjęciu, jedna z nich trzyma w rękach kwiaty. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women in the photo, one of them holds flowers in her hands.Dwie kobiety na zdjęciu, jedna z nich trzyma w rękach książkę. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women in the photo, one of them holds a book in her hands.Zdjęcie przedstawia publiczność. Alternatywny tekst w języku angielskim: The photo shows the audience.Dwie kobiety przytulają się. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are hugging.Dwie kobiety na zdjęciu, jedna z nich trzyma w rękach książkę. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women in the photo, one of them holds a book in her hands.Kobieta przytula chłopca. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman hugs a boy.Cztery osoby pozują do zdjęcia. Alternatywny tekst w języku angielskim: Four people are posing for a photo.Dwie kobiety na zdjęciu, jedna z nich trzyma w rękach książkę. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women in the photo, one of them holds a book in her hands.Zdjęcie przedstawia publiczność. Alternatywny tekst w języku angielskim: The photo shows the audience.Dwie kobiety pozują do zdjęcia. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are posing for a photo.Trzy kobiety na zdjęciu, dwie z nich trzymają w rękach książki. Alternatywny tekst w języku angielskim: Three women in the photo, two of them are holding books in their hands.Dwie kobiety na zdjęciu, jedna z nich trzyma w rękach książkę. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women in the photo, one of them holds a book in her hands.Dwie kobiety pozują do zdjęcia. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are posing for a photo.Dwie kobiety pozują do zdjęcia. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are posing for a photo.Dwie kobiety przytulają się. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are hugging.Dwie kobiety pozują do zdjęcia. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are posing for a photo.Dwie kobiety na zdjęciu, jedna z nich trzyma w rękach książkę. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women in the photo, one of them holds a book in her hands.Dwie kobiety pozują do zdjęcia. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are posing for a photo.Autorka podpisuje książkę, obok niej stoi kobieta. Alternatywny tekst w języku angielskim: The author signs a book, a woman stands next to her.Kobieta wpisuje się do pamiątkowej kroniki. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman signs a memorial chronicle.Pięć kobiet pozuje do zdjęcia. Alternatywny tekst w języku angielskim: Five women are posing for a photo.