JUSTYNA BEDNAREK W RAMACH PROJEKTU „Z GWIAZDAMI… NIE TYLKO ZACZYTANI”

Kobieta podpisuje się w kronice. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman is signing in a chronicle.

Kolejne spotkanie w ramach projektu „Z gwiazdami… nie tylko zaczytani” II Edycji Budżetu Obywatelskiego Województwa Małopolskiego realizowanego m.in. przez Miejską Bibliotekę Publiczną im. Marii Kozaczkowej i Dąbrowski Dom Kultury odbyło się w poniedziałek 11 czerwca o godz. 9:00. Na Sali Audytoryjnej MBP zgromadzili się uczniowie klas V Publicznej Szkoły Podstawowej nr 1 i Publicznej Szkoły Podstawowej nr 2 w Dąbrowie Tarnowskiej wraz z nauczycielami. Dzieci mogły poznać Justynę Bednarek – romanistkę, dziennikarkę, tłumaczkę, a przede wszystkim autorkę popularnych książek dla dzieci.

Pisarka została powitana i przedstawiona przez dyrektor MBP Jadwigę Kusior i dyrektora DDK Pawła Chojnowskiego. Wyjątkowy gość wprowadził uczniów w świat wyobraźni, w której królują skarpetki i ich przygody, sprytne kuny oraz pan Kardan, czyli bohaterowie Justyny Bednarek. Opowiedziała ona również o tym, jak wielki sztab ludzi pracuje nad powstaniem i wydaniem książki. Przedstawiła swoich książkowych znajomych w postaci skarpetek i kun: Prota, Patrycję, Tomasza, Purchawkę i Euzebiusza, po czym przeczytała fragmenty ich przygód. Autorka poprosiła dzieci, aby opowiedziały, jakie książki ostatnio przeczytali i z jaką potrawą mogą skojarzyć ich treść. Na zakończenie zastępca burmistrza Dąbrowy Tarnowskiej Stanisław Ryczek podziękował pisarce za spotkanie, a po gromkich brawach był czas na wspólne zdjęcia i autografy.

Patronat honorowy nad projektem „Z gwiazdami… nie tylko zaczytani” objęli: Marszałek Województwa Małopolskiego - Jacek Krupa, Burmistrz Radłowa - Zbigniew Mączka, Burmistrz Żabna - Stanisław Kusior i Burmistrz Dąbrowy Tarnowskiej - Krzysztof Kaczmarski. Projekt realizowany jest w 3 gminach subregionu tarnowskiego przez: Gminne Centrum Kultury i Czytelnictwa w Radłowie, Miejsko-Gminna Bibliotekę Publiczną i Gminne Centrum Kultury w Żabnie oraz Dąbrowski Dom Kultury i Miejską Bibliotekę Publiczną im. Marii Kozaczkowej w Dąbrowie Tarnowskiej. Realizatorem projektu jest Centrum Sztuki Mościce w Tarnowie.

Fotoreportaż: 
Dwie kobiety i mężczyzna stoją na scenie przed widownią. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women and a man are standing on the stage in front of the audience.Dzieci siedzą na krzesełkach na widowni. Alternatywny tekst w języku angielskim: The children are sitting on chairs in the audience.Dzieci siedzą na krzesełkach na widowni. Alternatywny tekst w języku angielskim: The children are sitting on chairs in the audience.Autorka mówi do mikrofonu. Alternatywny tekst w języku angielskim: The author is speaking into the microphone.Kobieta mówi do mikrofonu, dzieci podnoszą ręce. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman is speaking into the microphone, the children are putting their hands up.Autorka stoi na scenie, pokazuje dzieciom książkę. Alternatywny tekst w języku angielskim: The author is standing on the stage, she is showing a book to the children.Dzieci siedzą na krzesełkach, słuchają autorki. Alternatywny tekst w języku angielskim: The children are sitting on chairs, they are listening to the author.Kobieta mówi do mikrofonu, w ręce trzyma otwartą książkę. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman is speaking into the microphone, she is holding an open book in her hand.Kobieta stoi na scenie i mówi do mikrofonu. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman is standing on the stage and speaking into the microphone.Pisarka pokazuje dzieciom wizerunki postaci z książek. Alternatywny tekst w języku angielskim: The writer is showing the pictures of the characters from the books to the children.Pisarka pokazuje dzieciom wizerunki postaci z książek. Alternatywny tekst w języku angielskim: The writer is showing the pictures of the characters from the books to the children.Pisarka pokazuje dzieciom wizerunki postaci z książek. Alternatywny tekst w języku angielskim: The writer is showing the pictures of the characters from the books to the children.Pisarka czyta fragment książki. Alternatywny tekst w języku angielskim: The writer is reading a fragment of a book.Pisarka czyta fragment książki. Alternatywny tekst w języku angielskim: The writer is reading a fragment of a book.Kobieta mówi do dzieci. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman is speaking to the children.Kobieta mówi do dzieci. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman is speaking to the children.Dzieci zadają artystce pytania. Alternatywny tekst w języku angielskim: The children are asking the artist questions.Kobieta siedzi przy stoliku i mówi do mikrofonu. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman is sitting at the table and speaking into the microphone.Kobieta siedzi przy stoliku i mówi do mikrofonu. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman is sitting at the table and speaking into the microphone.Zdjęcie przedstawia publiczność. Alternatywny tekst w języku angielskim: The photo shows the audience.Mężczyzna i kobieta stoją na scenie. Alternatywny tekst w języku angielskim: The man and the woman are standing on the stage.Zdjęcie przedstawia publiczność. Alternatywny tekst w języku angielskim: The photo shows the audience.Kobieta podpisuje kartkę, obok stoją cztery dziewczynki. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman is singing a card, there are four girls standing next to her.Kobieta podpisuje się w kronice. Alternatywny tekst w języku angielskim: The woman is signing in a chronicle.