"DZIEDZICTWO ARTYZMU" CZ. II

Kobieta rozmawia z dziećmi przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman chats with her children at the table.

Drugą część warsztatów edukacyjno-artystycznych pn. "Dziedzictwo artyzmu", koordynowaną przez bibliotekarki naszego Oddziału dla Dzieci, przeznaczyliśmy na konstruowanie awatarów bohaterów ze scenariusza jesiennego spektaklu o tym, jak Bolesław Chrobry sięgnął po koronę. Na początku zajęć uczestnicy mogli przekonać się, która postać jest im najbliższa, biorąc udział w quizie historycznym będącym przybliżeniem m.in. zarysu fabuły tego spektaklu. Następnie młodzi czytelnicy i podopieczni Środowiskowego Domu Samopomocy w Oleśnicy projektowali modele protagonistów z różnych materiałów plastycznych, w tym z użyciem długopisów 3D, które biblioteka zakupiła dwa lata temu, dzięki środkom otrzymanym od Rady Osiedla nr 1 i Rady Osiedla nr 3 w Dąbrowie Tarnowskiej. Dodatkowo, aby zainspirować dzieci, sięgnęliśmy po m.in. fachową literaturę okresu średniowiecza i zaprezentowaliśmy dzieciom elementy i "modę" tamtych czasów. Przed nami kolejny segment realizacji tego projektu, czyli warsztaty z nowoczesnych technologii pt. "Dziedzictwo pomysłu", które odbędą się już w czwartek pod kierunkiem Jakuba Hadera. Zadanie "Dziedzictwo Korony - opowieść łącząca pokolenia" realizowane jest w ramach Programu Dotacyjnego Muzeum Historii Polski w Warszawie "Patriotyzm Jutra. Wielkie Rocznice" edycja 2025. Dofinansowano ze środków Muzeum Historii Polski w Warszawie w ramach programu „Patriotyzm Jutra. Wielkie Rocznice”.

Fotoreportaż: 
Kobieta rozmawia z dziećmi przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman chats with her children at the table.Dzieci rysują przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children are drawing at the table.Dzieci oglądają prezentację na telewizorze. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children are watching the presentation on the television.Dzieci piszą przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children are writing at the table.Kobieta tłumaczy dwóm kobietą co trzeba zrobić. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman explains to two women what needs to be done.Dzieci rysują przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children are drawing at the table.Dzieci oglądają prezentację na telewizorze. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children are watching the presentation on the television.Dwie kobiety koleją kartki papieru. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women on a piece of paper.Dzieci ozdabiają papierowe postacie. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children decorate paper figures.Dzieci ozdabiają papierowe postacie. Tekst alternatywny w języku angielskim: Children decorate paper figures. Dwie dziewczynki rysują pisakiem na gorąco. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two girls are drawing with a hot pen.Dziecko robi koronę z pisaka na gorąco. Tekst alternatywny w języku angielskim: The child makes a crown out of a hot-melt pen.Chłopiec tworzy swoją postać z papieru. Tekst alternatywny w języku angielskim: The boy is making his figure out of paper. Dwie kobiety przedstawiają swoje postacie z papieru. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women present their paper figures.Dzieci przy stole robią postacie z papieru. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children at the table are making paper figures.Dziewczynka używa pisaka na gorąco. W tle plakat warsztatów. Tekst alternatywny w języku angielskim: The girl is using a hot pen. In the background, there is a workshop poster.Dwie wolontariuszki pomagają dziewczynce. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two volunteers assist the girl.