"DZIEDZICTWO ARTYZMU" CZ. I

Dzieci grają w gry planszowe. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children are playing board games.

"Dziedzictwa Korony" u nas ciąg dalszy. Poznawanie kolejnej spuścizny pierwszej polskiej korony, czyli tym razem "Dziedzictwa artyzmu", rozpoczęliśmy od gry planszowej opartej na motywach scenariusza jesiennego spektaklu pt. "Koronacja Chrobrego, czyli jak zostać królem w bibliotece". Koncepcję tego przedstawienia podpowiedzieli autorowi scenariusza, czyli Sławomirowi Batorowi, uczestnicy poprzedniego segmentu realizacji tego projektu tj. zajęć literackich.
Dzisiejsze warsztaty edukacyjno-artystyczne poprowadziły bibliotekarki Oddziału dla Dzieci Anna Miodowska-Zawiślak i Anna Gąsiecka, które kontynuowały pomysł naszej biblioteki, aby w te wakacje również plastycznie zaznajomić dzieci z 1000-leciem koronacji Bolesława Chrobrego. Młodzi czytelnicy, jak i podopieczni Środowiskowego Domu Samopomocy w Oleśnicy wspierani przez dyrektor ŚDS Irenę Kawę, a pod okiem prowadzących i wolontariuszy biblioteki, wykonali atrybuty dla bohaterów finałowego występu. Te zajęcia były nie tylko okazją do odkrywania w inny nieco sposób historii polskiej państwowości, ale także sposobnością do integracji dzieci w różnych wieku z osobami z niepełnosprawnościami. Efekty tych, jak i kolejnych zajęć artystycznych, zaprezentowane będą jesienią.
Zapisy na zajęcia w przyszłym tygodniu (we wtorek i w czwartek) uruchamiamy już jutro (piątek) od godz. 9:00 bezpośrednio w Oddziale dla Dzieci. Zapraszamy.
Zadanie "Dziedzictwo Korony - opowieść łącząca pokolenia" realizowane jest w ramach Programu Dotacyjnego Muzeum Historii Polski w Warszawie "Patriotyzm Jutra. Wielkie Rocznice" edycja 2025. Dofinansowano ze środków Muzeum Historii Polski w Warszawie w ramach programu „Patriotyzm Jutra. Wielkie Rocznice”.

Fotoreportaż: 
Dzieci grają w gry planszowe. Panie bibliotekarki pilnują je. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children are playing board games. The librarians are watching over them.Dzieci grają w gry planszowe. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children are playing board games.Dwie kobiety pokazują ilustrację w książce. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women are showing an illustration in a book.Dzieci rzucają kostką do gry. Dwie kobiety przyglądają się. Tekst alternatywny w języku angielskim: Children are throwing a dice. Two women are watching. Kobiety pomagają grać dzieciom w gry planszowe. Tekst alternatywny w języku angielskim: The women help the children play board games. Dzieci grają w gry planszowe. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children are playing board games. Dzieci grają w gry planszowe. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children are playing board games. Dziewczynka gra w grę planszową. Tekst alternatywny w języku angielskim: The girl is playing a board game.Kobieta pokazuje dzieciom przy stle ilustracje w książce. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman shows children illustrations in a book.Dzieci otwierają pudełka. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children open the boxes.Trzy kobiety przeglądają zawartość pudełek. Tekst alternatywny w języku angielskim: Three women are looking through the contents of the boxes.Dzieci przeglądają zawartość pudełek. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children are looking through the contents of the boxes. Dzieci bawią się bibułą. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children are playing with tissue paper.  Dzieci oklejają pudełka bibułą. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children cover the boxes with tissue paper. Chłopiec przykłada sobie kartkę papieru do czoła, inny chłopiec go obserwuje. Tekst alternatywny w języku angielskim: A boy puts a piece of paper to his forehead, another boy watches him.Dzieci wiążą sznurkiem kartki papieru. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children tie sheets of paper together with string.Kobiety wycinają dla dzieci kartki papieru. Tekst alternatywny w języku angielskim: Women cut out pieces of paper for children. Młodzież pomaga dzieciom w klejeniu. Tekst alternatywny w języku angielskim: Young people help children with gluing.Dzieci kleją kartki papieru. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children are sticking pieces of paper together.Kobiety kleją kartki papieru. Tekst alternatywny w języku angielskim: The women are gluing sheets of paper.Kobiety tną bibułę i kleją kartki papieru. Tekst alternatywny w języku angielskim: Women cut tissue paper and glue sheets of paper.Dzieci ozdabiają swoje dzieła. Tekst alternatywny w języku angielskim: The children decorate their creations. Dziecko klei dodatki do swojego dzieła. Tekst alternatywny w języku angielskim: The child sticks the decorations onto his creation.Dziecko klei dodatki do swojego dzieła. Tekst alternatywny w języku angielskim: The child sticks the decorations onto their creation.Chłopcy ozdabiają swoje dzieła. Tekst alternatywny w języku angielskim: The boys decorate their creations.