„PAPIERO-PRACOWNIA” W ODDZIALE DLA DZIECI

Na zdjęciu pan prowadzący instruktaż wykonywania origami modułowego dla zebranych dzieci. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there is the man leading the workshop showing the children how to build origami.

W Krainie Bajek rozpoczęto serię warsztatów manualnych pod hasłem „Papiero-Pracownia”, które w swoim zamierzeniu mają wprowadzić naszych młodych czytelników w technikę origami modułowego. "Papiero-Pracownia" to nowa inicjatywa Oddziału dla Dzieci, w ramach której dzieci w wieku od 7 do 16 lat poznawać będą podstawowe wiadomości i umiejętności składania papieru. Inauguracja spotkań odbyła się pod okiem Dominika Garstki- przyjaciela biblioteki i pasjonata origami, który dokładnie 10 lat temu zaprezentował swoje modułowe konstrukcje na wystawie w naszej bibliotece. Gość opowiedział licznie zebranym dzieciom o swoim hobby, pokazał i poinstruował, jak należy wykonywać elementy modułowe, a w finale rozpoczął z uczestnikami "wyczarowywać" zaczątki prac, którymi pochwalimy się pod koniec roku, jako podsumowanie tegorocznej akcji "Papiero-Pracowni". Podpowiedzi do konstruowania dzieci szukały również w fachowej literaturze, którą bardzo licznie wypożyczyli, a więc liczymy, że te piątkowe zajęcia to dopiero początek świetnej i kształcącej przygody w Oddziale dla Dzieci. Po raz kolejny biblioteka zbliża pokolenia, a w lokalnej społeczności wciąż nie brakuje chętnych, takich jak Dominik Garstka, by pokazywać najmłodszym ciekawe zainteresowania. Serdecznie dziękujemy. Kolejne zajęcia odbędą się w lutym. Bliższe informacje zostaną podane niebawem.

Fotoreportaż: 
Na zdjęciu dzieci czytające książki. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there are children reading books.Na zdjęciu dzieci czytające książki. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there are children reading books.Na zdjęciu dzieci wraz z bibliotekarkami i panem prowadzącym zajęcia origami modułowego. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there are children, with the librarians and the man leading the origami module workshops.Na zdjęciu dzieci wraz z bibliotekarkami i panem prowadzącym zajęcia origami modułowego. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there are children, with the librarians and the man leading the origami module workshops.Na zdjęciu dzieci siedzące przy stolikach i słuchające pana opowiadającego o origami modułowym. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there are children sitting at the tables and listening to the man talking about module origami.Na zdjęciu dzieci siedzące przy stolikach i słuchające pana opowiadającego o origami modułowym. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there are children sitting at the tables and listening to the man talking about module origami.Na zdjęciu dzieci siedzące przy stolikach i słuchające pana opowiadającego o origami modułowym. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there are children sitting at the tables and listening to the man talking about module origami.Na zdjęciu pan pokazujący dziecku konstruowanie modułów origami.  Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture the man shows how to make origami modules.Na zdjęciu dzieci wykonujące origami modułowe wraz z prowadzącym zajęcia. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there are children making origami modules together with the man leading the classes.Na zdjęciu pan prowadzący instruktaż wykonywania origami modułowego dla zebranych dzieci. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there is the man leading the workshop showing the children how to build origami.Na zdjęciu dłonie dziecka podczas wykonywania origami modułowego. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there are hands of a child while they make an origami module.Na zdjęciu dzieci wykonujące origami modułowe wraz z prowadzącym zajęcia. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there are children making origami modules together with the man leading the classes.